1 رفيقا  مجده  دون هيداني ، از خوسار‍ چاني من              به وا درداني ، آره از تل‍  دلدار چاني من

2 به يگ هفته برينشتاني از تيْرون و ورگردان                به مين شير كشتيداني ، از خوسار چاني من

3 به سيقاتي رفيقا ، بوي گل همرا خومم بارتي                ز گل خوشبوتران چون مشكي از تاتار چاني من

4 زآسيبي گه با بسون بشه از واد پاييزي                       تيار بلبلي وامرته ، از گلزار چاني من

5 نشون يارمم  واوس و هم ريبژ بوساني                       وليكن از تلژ با حسرت بسيار چاني من

6 سرنگ ناله داراني ز پي ، از وس بنالاني                    بله از شهر خود ، با چشم گوربار چاني من

7 به فرق هرچه خوساري به تاج عزتم بينا                    به ياقا ختمتو ايزن ، گه از وا خوار چاني من

8 مجال درد دل واتن نداراني ، ابي " بخشي "                 همين وسو از وا  ، با تن تيدار چاني من

 

بازگداني به فارسي توسط خود يوسف بخشي

 

من از خوانسار مي آيم

 

1 شما را مژده اي ياران ، من از خوانسار مي آيم       در آنجا بودم آري از بر دلدار مي آيم

2 برفتم هفته اي را خارج تهران و برگشتم               به شهرك رفته بودم ، يعني از خوانسار مي آيم

3 ره آورد سفر اي دوستان بوي گل آوردم               ز گل خوشبوترم چون مشكي از تاتار مي آيم

4 ز آسيبي كه از باد خزان مي رفت بر بستان           بسان بلبلي افسرده از گلزار مي آيم

5 نشان يار خود را جستم و سويش دويدم من            ولي از پيش او با حسرت بسيار مي آيم

6 زبس ناليده ام ، دارم فغان ناله اندر پي                 بلي از شهر خود با چشم گوهر بار مي آيم

7 نهادم تاج عزت بر سر هر فرد خوانساري            به پاس خدمت است اينسان كز آنجا خوار مي آيم

8 مجال درد دل گفتن ندارم ديگر اي " بخشي "        همينم بس ، كز آنجا با تني تبدار مي آيم

 

 *‌ شيرك يا شهرك يكي از محلات قديم خوانسار است. ( در بيت دوم مصراع دوم )